We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Cocolico

by Papalo System

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      €10 EUR  or more

     

  • Compact Disc (CD) + Digital Album

    Comes with booklet included song lyrics and pics

    Includes unlimited streaming of Cocolico via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ships out within 4 days
    edition of 1000 
    Purchasable with gift card

      €10 EUR or more 

     

  • Full Digital Discography

    Get all 4 Papalo System releases available on Bandcamp and save 35%.

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality downloads of La Solution, Pèn Lósiè (Levez-vous!), Cocolico, and Il Etait Une Fois. , and , .

    Purchasable with gift card

      €11.04 EUR or more (35% OFF)

     

1.
Let's Dance 05:10
Let's dance Mesdames, mesdemoiselles et messieurs, J’ai l’honneur de vous présenter, Papalo Everybody join me and dance Everybody join me and dance Everybody join me and dance Everybody join me and dance Dance, dance, dance, dance, dance, let’s dance Dance, dance, dance, dance, dance, let’s dance Yeah, one more time, Papalo Everybody join me and dance Everybody join me and dance Everybody join me and dance Everybody join me and dance Dance, dance, dance, dance, dance, let’s dance Dance, dance, dance, dance, dance, let’s dance Ngeu meu ndé mbouo mo saah zéh chi O leu meu kwèh na saah zé chi Ngeu meu ndé mbouo mo saah zéh chi O leu meu kwèh na saah zé chi nou nkeuh Ngeu meu ndé mbouo meu tchitcho, mo saah zé chi pii mheu O leu meu kwèh na saah, tchitcho nssorra nou keu leu Ngeu meu ndé mbouo meu tchitcho, mo saah zé chi pii mheu O leu meu kwèh na saah, tchitcho nssorra nou keu leu tchitcho nssorra nou keu leu Let’s dance to the best music for a better world Ngeu meu ndé mbouo, Ngeu meu ndé mbouo, Ngeu meu ndé mbouo, Ngeu meu ndé mbouo, Ngeu meu ndé mbouo, Ngeu meu ndé mbouo, Ngeu meu ndé mbouo Heu mboua leu Meu dji teu mbaah mbouo Mo ko leu, mo ko leu …..mo ko leu alors Ooo meu tremblééé, ooo meu panikééé, ooo meu ésitééé, ooo me tergiversééé Mo nze chi teu ya kwe nooh, Tu oublies tous les problèmes Mo’o nze chi teu ya kwe nooh, Tu oublies tous les problèmes O nze chi teu la kwe nooh, Tu oublies tous les problèmes Mo’o nze chi teu ya kwe nooh, Tu oublies tous les problèmes Aissatou n’a pas de copain, Elle aussi elle danse Kouakou a les poches vides, Lui aussi il danse Mirabelle a le ventre vide, Elle aussi elle danse Barnabé a des chagrins Heu mboua leu Meu dji teu mbaah mbouo Mo ko leu, mo ko leu …..mo ko leu alors Ooo meu tremblééé, ooomeu panikéee, ooo meu ésitéee, ooo me tergiversééé On danse sur la meilleure musique pour un monde meilleur. Avec le system Let’s dance to the best music for a better world. Papalo System. Aie yaie, yaie Ale bina bina koo Meu dji teu mbaah mbouo Ale bina bina bina koo Meu dji teu mbaah mbouo Papalo a bini ssi bango niosso pepa biniè Papalo a bini ssi bango niosso pepa biniè Ale Binaa bina koo Sans paniquer bina koo Ooo meu panikéee Faut pas trembler bina koo Ooo me tergiversééé heuh, qui vivra verra
2.
Mi Enfancia 05:07
Mi Enfancia Una grande casa, lleno de gente Mi padre el jefe, y su cuatro mujeres Muchisimos hermanos, muchisimas hermanas No olbidamos los primos, no olbidamos las primas O yo me recuerdo, o yo me recuerdo Yo me recuerdo, de mi enfancia feliz O yo me recuerdo, o yo me recuerdo Yo me recuerdo, de mi enfancia feliz Habia un ambiente, que no puedo describir Uno tobaca la musica, el otro jugaba al futból Habia a veces pequenas peleas, pero la paz dominaba la vida familiar Habia a veces pequenas peleas, pero la paz dominaba O yo me recuerdo, o yo me recuerdo Yo me recuerdo, de mi enfancia feliz O yo me recuerdo, o yo me recuerdo Yo me recuerdo, de mi enfancia feliz Mucha alegria me daba, que estaba un parte de esa familia Mucha alegria me daba, que estaba un parte de esa familia Mi madre era una buena madre, Pero a la vez dura Mi madre era buena madre, Pero a la vez dura O yo me recuerdo, o yo me recuerdo Yo me recuerdo, de mi enfancia feliz O yo me recuerdo, o yo me recuerdo Yo me recuerdo, de mi enfancia feliz
3.
L’Amour Perdu Zouk Lorsqu’on s’est connu toi et moi Je t’ai d’emblée trouvée sympathique L’on s’est revu plusieurs fois Je prenais plaisir Je me disais la vie est belle Apprécions les moments si beaux Que l’on passait sous un ciel De flamme et de feu Avec toi Je me sentais bien Je m’imaginais très bien Toi et moi dans un petit coin Au soir de notre vie A une liaison j’ai longtemps cru Comme celles que j’avais déjà connues Mais à mon insu, je m’amourachais Les jeux étaient faits Avec du recul j’ai enfin saisi Que j’étais follement amoureux de toi Venant du néant, l’amour avait jailli Et s’était ancré en moi Avec toi Je me sentais bien Car l’on partageait nos peines J’aurais souhaité que cela tienne Toute une longue vie Avec toi Tout était gaieté Je pouvais m’imaginer En train de t’aimer Jusqu’au soir de ma vie Avec toi Je me sentais bien Je m’imaginais très bien Toi et moi dans un petit coin Au soir de notre vie Avec Toi, tout irait bien
4.
Cocolico 05:43
Cocolico O cocolico sawa O cocolico sawa Ndjoundjou don cam sawa Saloti ndjoundjou sawa Ndjoundjou papa sawa Ndjoundjou mama sawa 0 massa tchassi pocket sawa sawa don came today 0 mami tchassi pocket sawa sawa don came today 0 massa tchassi pocket sawa sawa don came today 0 mami tchassi pocket sawa sawa don came today O cocolico ho sawa Ohoho colico sawa O cocolico ho sawa Ohoho colico sawa Ndjoundjou don cam sawa Saloti ndjoundjou sawa Ndjoundjou papa sawa Ndjoundjou mama sawa 0 massa tchassi pocket sawa sawa don came today 0 mami tchassi pocket sawa sawa don came today 0 massa tchassi pocket sawa sawa don came today 0 mami tchassi pocket sawa sawa don came today Meun wou chuinti wé, ngeu mpé ntaat mpa mpé Meun wou chuinti wé, ngeu mpé ntaat mpa mpé Nfoh nkap njè mbou meuhn é, mpé ti non nkon meu laah nkoh Nfoh nkap njè mbou meuhn oho, mpé ti non nkon meu laah nkoh mpé ti non nkon meu laah nkoh Meun wou chuinti wé, ngeu mpé ntaat mpa mpé Meun wou chuinti wé, ngeu mpé ntaat mpa mpé Nfoh nkap njè mbou meuhn é, mpé ti non nkon meu laah nkoh Nfoh nkap njè mbou meuhn oho, mpé ti non nkon meu laah nkoh mpé ti non nkon meu laah nkoh Hey ndjoundjou is back o O cocolico sawa O cocolico sawa Ndjoundjou don cam sawa Saloti ndjoundjou sawa Ndjoundjou papa sawa Ndjoundjou mama sawa 0 massa tchassi pocket sawa sawa don came today 0 mami tchassi pocket sawa sawa don came today 0 massa tchassi pocket sawa sawa don came today 0 mami tchassi pocket sawa sawa don came today Fabilé tombe fabilé n’est pas pas contente Fabilé tombe fabilé n’est pas pas contente Oui, on danse au rhythme du cocolico Fabilé tombe fabilé n’est pas pas contente Fabilé tombe fabilé n’est pas pas contente Fabilé tombe Oho, Meun wou chuinti wé lé, mpé ti kon leu jouh ra é, Meun wou chuinti wé lé Oho, Meun wou chuinti wé lé, mpé ti kon leu jouh ra é, Meun wou chuinti wé lé Meun wou chuinti wé ngeu mpé ntaat mpa mpé, foch nkaap njè mbou meun é Meun wou chuinti wé, ngeu mpé ntaat mpa mpé foch nkaap njè mbou meun é Oho, Meun wou chuinti wé lé, mpé ti kon leu jouh ra é Meun wou chuinti wé meu laah nko é O ho o ho.... Fabilé tombe fabilé n’est pas pas contente Fabilé tombe fabilé n’est pas pas contente Fabilé tombe fabilé n’est pas pas contente Fabilé tombe fabilé n’est pas pas contente I yoooo Meun wou chuinti wé, ngeu mpé ntaat mpa mpé Foch nkap njè mbou meun é Meun wou chuinti wé, ngeu mpé ntaat mpa mpé Foch nkap njè mbou meun é Meun ndock nkaap mè ndock ndzo mbrè po sardin Yéé meu gé Meun ndock nkaap mè ndock ndzo mbrè po sardin Yéé iyo, iyohoho Fabilé nheumessi o nou ti si bon fabilé Fabilé wou nsanha long nou ti si bon fabilé Fabilé teumessi o nou ti si bon fabilé Fabilé nheumssi o nou ti si bon fabilé Fabilé tombe fabilé n’est pas pas contente Du tout, du tout Fabilé tombe fabilé n’est pas pas contente Du tout, du tout Fabilé tombe fabilé n’est pas pas contente Yé meu mbah é Fabilé tombe fabilé n’est pas pas contente Fabilé tombe
5.
Il Etait une Fois Il était une fois, dans la forêt tropicale Les animaux, oui ils parlaient Les plantes, elles aussi elles parlaient Le roi des animaux, c’était le lion Le roi des plantes, c’était le baobab Hmm, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah Tapez les mains Secouez les fesses Il était une fois, dans la forêt tropicale Les animaux, oui ils parlaient Les plantes, elles aussi elles parlaient Le cocotier, n’arrêtait pas de se moquer de l’arachide Il lui disait, je jouis du soleil, et toi la en bas? L’arachide de lui répondre: tu me protèges contre la pluie toi o Toute l’année, moi je suis au sec Tapez les mains Secouez les fesses Il était une fois, dans la forêt tropicale Les animaux, oui ils parlaient Les plantes, elles aussi elles parlaient Le cocotier, n’arrêtait pas de se moquer de l’arachide Il lui disait, je jouis du soleil, et toi la en bas Aie yaie, yaie Wooh oh, Wooh oh… A la fin de l’histoire, je vous demande: mais quelle est l’espèce la plus dangereuse qui existe? Au commencement, c’était de l’harmonie A la fin, avec l’apparition de l’espèce humaine, le chaos total Toto tire Nama, Nama tire Toto Toto tire Nama, Nama tire Toto Tapez les mains, tapez les mains….. Toto tire Nama, Nama tire Toto Toto tire Nama, Nama tire Toto Tapez les mains, tapez les mains….. Tapez les mains……
6.
Papa 06:24
Papa Vers 1925 un jeune garçon voit le jour dans un petit village qu’on appelle Fondati, dans l’Ouest du Cameroun. On décide de l’appeler Alfred Antoine Mienje alias papa Mankandjou. C’est un garçon très vif et dynamique, qui très tôt acquiert le sens d e la responsabilité! Car à moins de 20 ans, il est fonctionnaire aux P et T du Cameroun. Qu’il aimait les femmes, n’était pas un secret, car il se marie une fois, deux fois, trois fois, quatre fois. A la fin de l’équation il y a plus de vingt enfants. C’est à dire, je ne suis qu’un gosse parmi plusieurs gosses Meu ndeu feuh mbéé, meu ngeu ngé laah po ndooh, meu ngeu ngéé tchooh nko, ssaah heu yo naa Ndaah meu ngue nssi ssè lè, mpo nsooh a mooh chieu nou, ndeu meu fit na kwahssi, meu ya meu ndi ndé Meu ndeu ssi mbéé mboua, mpo tchia téléfon, nsoorha ouandafout, moho kouheu Ngeu meu nguè o Papa, ngeu meu nguè o Papa, kwé pheu meu nguè o Papa, Kwé pheu meu nguè o Ndaah meu, ngeu meu kwahssi, mo tchiè mo ssi meu mbéé mbou yè yè yè Mbou yio laah meu kwèh teu chieuh Kwé pouzeu, ssiè tchaah leu heu Kwé mpou mbo laah meu kwè o, mbeu weuleu meu kwè o neu yi brheu Ngeu meu ndohssio, meu tchi tcho Papa, meu tchi tcho mo ssi leuh yaaaaaa Kwé phouh meu ngê o, Kwé phouh meu ngê o Tes petits-fils, tes fils, tes femmes, tes frères, tes cousins, tes amis, tout le monde t’aimait Papa, tu peux te rassurer hein pour l’éternité, t’auras toujours une place dans notre cœur. Tu étais un homme sans rancœur Si t’avais assisté à tes obsèques Papa, t’aurais été fier de toi. Car le village était plein de véhicules, plein de monde, il n’y avait pas moyen de bouger, tout était plein de fleurs Pour moi t’étais le meilleur. T’avais toujours bon cœur Meu ngeu meu kwahssi, Mo tchiè mo ssi mbéé mbou Meu ndéssi ndooh ssèè, Meu ndaahssi yo, ndaahssi yo Meu ndaahssi yo mbèèh méji Meu neu liè wo, kwé mbé leu loh mpia po matoua Meu sseu wé leu me fit na kwahssi, Meu ya me ndi ndé é, meu ya me ndi ndé Po juè mbo, po mpou mbo, meu kwéssi mpou tam fami laah meu kwè o Ngeu meu nssohro, meu mbeu te nzè é, moho dja tam mbaahtam pouheu
7.
Solidarité Africaine Là-bas de l’autre côté de l’océan Les cousins, les frères, l’on s’entend Parfois l’on se retrouve des centaines O oui, c’est la famille africaine L’on se querelle ma foi c’est vrai Mais on fait aussi la paix Nous sommes des frères et des sœurs L’on chante parfois en chœur L’autre soir ma mère m’appelle Elle me dit le fils de notre oncle là Habite maintenant à la maison chez nous Dernièrement il fallait que l’on cotise Pour payer la scolarisation d’un cousin éloigné Là-bas de l’autre côté de l’océan Les cousins, les frères, l’on s’entend Parfois l’on se retrouve des centaines O oui, c’est la famille africaine L’on se querelle ma foi c’est vrai Mais on fait aussi la paix Nous sommes des frères et des sœurs L’on chante parfois en chœur Lorsque l’on parle de la solidarité africaine Pour plus d’une personne cela rentre dans l’ordre de la légende Mais il faut aller dans les villages africains Pour constater que tout cela est monnaie courante Yébaah, Africa, Solidarité, System Lorsque l’on parle de la solidarité africaine Pour plus d’une personne cela rentre dans l’ordre de la légende Mais il faut aller dans les villages africains Pour constater que tout cela est monnaie courante Wo Ko la Solidarité Lorsque l’on parle, lorsque l’on parle Lorsque l’on parle… de la solidarité Wo Ko la Solidarité
8.
Wouseu 05:09
Wouseu A yo é hé, A yo héé¬, A yo é hé, A yo héé A séna yé ndeueuh nssaah mbéé mbouoh Ndé mbouoh meu jiè meu nkouha Meu minyiach wouseu meu mbé mbouoh Meu tchitchoh mo heu ya naa O ndé mbouha meu chiem meu nkouoh Meu kwé ndoh nssi dja wou beuheu Meu mbheu spagéti mie mbe mbouo Mo nkaah ji wou yi o heu mboua leu Meu ngeu meu ndéhé meu séna Meu nssihi mbeu nzafèèh nchiaah wouseu beu Mo yi mbeu nkeule nkissi O tchieu table mboua meu ngeuheuh nseu O mbeu nssèlè ntchia wouseu Mooh wé meu nssi li meu nkouheu njiè Po nssihi ndah wouseu ngeuheu nsieheu mbeu Ngeuheu meu nssorho, tchorhor ndjouhou yialeu nheur Mpoho ndé meu nkouakoukou wo ho oo nseu Mpoho ndé meu macabo yè é é oo nseu Mpohondé meu nkoleeh é é é oo nseu Mpoho ndé meu ndjo o o o o oo nseu Mpoho ndé meu nkouakoukou yè yè yè oo nseu Mpoho ndé meu macabo yè yè yè yè oo nseu Mpohondé meu nkoleeh é é é e oo nseu Mpoho ndé meu ndjo o na ji noo nda ndjoh na ji noo Vous avez assez à manger chez vous. Est-ce que vous pensez aux voisins? Vous avez assez à manger chez vous. Est-ce que vous pensez aux voisins? Il ne faut pas gaspiller la nourriture. Il ne faut pas gaspiller la nourriture. Vous faites partie des heureux. Est-ce vous pensez aux malheureux? Vous faites partie des heureux. Est-ce vous pensez aux malheureux? Il faut penser aux plus pauvres. Il faut penser aux démunis. Mpoho ndé meu nkouakoukou oo nseu Mpoho ndé meu macabo yè yè yè oo nseu Mpohondé meu nkoleeh é é é oo nseu Mpoho ndé meu ndjo o o o o oo nseu Mpoho ndé meu nkouakoukou yè yè yè oo nseu Mpoho ndé meu nkoleeh é é é oo nseu Mpo ndé meu ndjo yè yè oo nseu Meu ndjo o na ji noo nda ndjoh na ji noo Wo meu tchitcho mpé tra djou a Tchitcho mpé tra djou a Meu tchitcho mpé tra djou a yè yè Tchitcho mpé tra djou a Meu tchitcho oooo Tchitcho mpé tra djou a Meu tchitcho o o wo Tchitcho mpé tra djou a Show, system A yo é hé, A yo héé¬, A yo é hé, A yo héé
9.
10.
L’Amour Perdu Lorsqu’on s’est connu toi et moi Je t’ai d’emblée trouvée sympathique L’on s’est revu plusieurs fois Je prenais plaisir Je me disais la vie est belle Apprécions les moments si beaux Que l’on passait sous un ciel De flamme et de feu Avec toi, o fille Je me sentais bien Je m’imaginais très bien Toi et moi dans un petit coin Au soir de notre vie En amour, il y a plein de choses plus importantes qu’une silhouette de mannequin A savoir: la voix, le sourire, la douceur, la grâce, le caractère. Bref, la personnalité de l’individu. Avec toi, j’avais l’impression que nous étions fait l’un pour l’autre J’avais cru trouver en toi, la partenaire idéale Avec toi, o fille Je me sentais bien Je m’imaginais très bien Toi et moi dans un petit coin Au soir de notre vie A une liaison j’ai longtemps cru Comme celles que j’avais déjà connues Mais à mon insu, je m’amourachais Les jeux étaient faits Avec du recul j’ai enfin saisi Que j’étais follement amoureux de toi Venant du néant, l’amour avait jailli Et s’était ancré en moi Avec toi, o fille Toi et moi, toi et moi Je me sentais bien Tous les deux, tous les deux Car l’on partageait nos peines Toi et moi, toi et moi J’aurais souhaité que cela tienne Toi et moi, tous les deux Toute une longue vie Pour toujours Avec toi, o fille Toi et moi, tous les deux Tout était gaieté Je voyais la vie toute en rose o Je pouvais m’imaginer Je ne pouvais pas m’imaginer En train de t’aimer Qu’on se séparerait un jour Jusqu’au soir de ma vie Pour toujours Avec toi, o fille Toi et moi, toi et moi Je me sentais bien Je voyais la vie toute en rose wo wo Je m’imaginais très bien Je ne pouvais pas m’imaginer Toi et moi dans un petit coin Qu’on se séparerait un jour Au soir de notre vie Pour toujours Avec toi, o fille Wo o o o o o o o o o o o o Je me sentais bien Je m’imaginais très bien Toi et moi dans un petit coin Au soir de notre vie Avec toi aaaa
11.
12.
Papa Karaoke 06:24
13.
14.
Let's dance Radio Mesdames, mesdemoiselles et messieurs, J’ai l’honneur de vous présenter, Papalo Everybody join me and dance Everybody join me and dance Everybody join me and dance Everybody join me and dance Dance, dance, dance, dance, dance, let’s dance Dance, dance, dance, dance, dance, let’s dance Yeah, one more time, Papalo Everybody join me and dance Everybody join me and dance Everybody join me and dance Everybody join me and dance Dance, dance, dance, dance, dance, let’s dance Dance, dance, dance, dance, dance, let’s dance Ngeu meu ndé mbouo mo saah zéh chi O leu meu kwèh na saah zé chi Ngeu meu ndé mbouo mo saah zéh chi O leu meu kwèh na saah zé chi nou nkeuh Ngeu meu ndé mbouo meu tchitcho, mo saah zé chi pii mheu O leu meu kwèh na saah, tchitcho nssorra nou keu leu Ngeu meu ndé mbouo meu tchitcho, mo saah zé chi pii mheu O leu meu kwèh na saah, tchitcho nssorra nou keu leu tchitcho nssorra nou keu leu Let’s dance to the best music for a better world Ngeu meu ndé mbouo, Ngeu meu ndé mbouo, Ngeu meu ndé mbouo, Ngeu meu ndé mbouo, Ngeu meu ndé mbouo, Ngeu meu ndé mbouo, Ngeu meu ndé mbouo Heu mboua leu Meu dji teu mbaah mbouo Mo ko leu, mo ko leu …..mo ko leu alors Ooo meu tremblééé, ooo meu panikééé, ooo meu ésitééé, ooo me tergiversééé Mo nze chi teu ya kwe nooh, Tu oublies tous les problèmes Mo’o nze chi teu ya kwe nooh, Tu oublies tous les problèmes O nze chi teu la kwe nooh, Tu oublies tous les problèmes Mo’o nze chi teu ya kwe nooh, Tu oublies tous les problèmes Aissatou n’a pas de copain, Elle aussi elle danse Kouakou a les poches vides, Lui aussi il danse Mirabelle a le ventre vide, Elle aussi elle danse Barnabé a des chagrins Mesdames, mesdemoiselles et messieurs, J’ai l’honneur de vous présenter, Papalo Everybody join me and dance Everybody join me and dance Everybody join me and dance Everybody join me and dance Dance, dance, dance, dance, dance, let’s dance Dance, dance, dance, dance, dance, let’s dance Yeah, one more time, Papalo Everybody join me and dance Everybody join me and dance Everybody join me and dance Everybody join me and dance Dance, dance, dance, dance, dance, let’s dance Dance, dance, dance, dance, dance, let’s dance
15.
L’Amour Perdu XL Lorsqu’on s’est connu toi et moi Je t’ai d’emblée trouvée sympathique L’on s’est revu plusieurs fois Je prenais plaisir Je me disais la vie est belle Apprécions les moments si beaux Que l’on passait sous un ciel De flamme et de feu Avec toi, o fille Je me sentais bien Je m’imaginais très bien Toi et moi dans un petit coin Au soir de notre vie Avec toi, o fille Je me sentais bien Je m’imaginais très bien Toi et moi dans un petit coin Au soir de notre vie En amour, il y a plein de choses plus importantes qu’une silhouette de mannequin A savoir: la voix, le sourire, la douceur, la grâce, le caractère. Bref, la personnalité de l’individu. Avec toi, j’avais l’impression que nous étions fait l’un pour l’autre J’avais cru trouver en toi, la partenaire idéale Avec toi, o fille Je me sentais bien Je m’imaginais très bien Toi et moi dans un petit coin Au soir de notre vie Avec toi, o fille Je me sentais bien Je m’imaginais très bien Toi et moi dans un petit coin Au soir de notre vie A une liaison j’ai longtemps cru Comme celles que j’avais déjà connues Mais à mon insu, je m’amourachais Les jeux étaient faits Avec du recul j’ai enfin saisi Que j’étais follement amoureux de toi Venant du néant, l’amour avait jailli Et s’était ancré en moi Avec toi, o fille Je me sentais bien Je m’imaginais très bien Toi et moi dans un petit coin Au soir de notre vie Avec toi, o fille Toi et moi, toi et moi Je me sentais bien Tous les deux, tous les deux Car l’on partageait nos peines Toi et moi, toi et moi J’aurais souhaité que cela tienne Toi et moi, tous les deux Toute une longue vie Pour toujours Avec toi, o fille Toi et moi, tous les deux Tout était gaieté Je voyais la vie toute en rose o Je pouvais m’imaginer Je ne pouvais pas m’imaginer En train de t’aimer Qu’on se séparerait un jour Jusqu’au soir de ma vie Pour toujours Avec toi, o fille Toi et moi, toi et moi Je me sentais bien Je voyais la vie toute en rose wo wo Je m’imaginais très bien Je ne pouvais pas m’imaginer Toi et moi dans un petit coin Qu’on se séparerait un jour Au soir de notre vie Pour toujours Avec toi, o fille Wo o o o o o o o o o o o o Je me sentais bien Je m’imaginais très bien Toi et moi dans un petit coin Au soir de notre vie Avec toi aaaa

credits

released July 19, 2014

license

all rights reserved

tags

about

Papalo System Berlin, Germany

contact / help

Contact Papalo System

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like Papalo System, you may also like: